Көлеп тора һәр эше

Улыбается каждое дело

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Мине бакчага илткәч әни эшкә йөгерә, Ачылганчы ашханә аш әзерләп өлгерә. Аш сулары еш кына керә минем төшемә, Яшәр идем үзем дә шатлык биреп кешегә. Ак халаты шикелле ап-ак аның куллары, Ә йөзендә нур булып балкый якты уйлары. Аш сулары еш кына керә минем төшемә, Яшәр идем үзем дә шатлык биреп кешегә. Йөзе якты булганга көлеп тора һәр эше, Көлеп тора чәкчәге, өчпочмагы, бәлеше. Аш сулары еш кына керә минем төшемә, Яшәр идем үзем дә шатлык биреп кешегә.

Русский перевод

Меня в садик отвезёт - и мама к делу поспешит, До открытия столовой всё накроет и сварит. Часто мне в ночных виденьях снятся супы её, Жил бы сам, даря бы радость людям каждый день тепло. Как её белый халат - так и руки белизны, А на лице, как светлый луч, сияют светлые мечты. Часто мне в ночных виденьях снятся супы её, Жил бы сам, даря бы радость людям каждый день тепло. Лик её светлее - оттого смеётся труд любой, Смеются чак-чак, өчпочмак, и бәлеш за ней гурьбой. Часто мне в ночных виденьях снятся супы её, Жил бы сам, даря бы радость людям каждый день тепло.