Кулларыма алып аккош каурыйларын
Су буйларын урап эйлэнэм.
Донья монга чумган, ана нилэр булган,
Нигэ сагыш калган жэйлэрдэ?
Эле гомер озын, кайчан да бер
Очрашырбыз диеп йордем мин.
Эй сызлый ла кунел, эй эрни лэ йорэк -
Синсез уткэн икэн гомерем.
Кулларыма алып аккош каурыйларын
Тагын чумам монсу уйларга.
Кинэт-кинэт озелеп, бер-бер артлы тезелеп
Яфраклар коела юлларга.
Эле гомер озын, кайчан да бер
Очрашырбыз диеп йордем мин.
Эй сызлый ла кунел, эй эрни лэ йорэк -
Синсез уткэн икэн гомерем.
Русский перевод
Взяв в руки лебединые крылья,
Вдоль берегов реки брожу.
Мир мне наскучил, что же случилось,
Почему печаль осталась в душе?
Еще жизнь долгая, когда-нибудь
Встретимся, думала я.
Ах, болит душа, ах, ноет сердце -
Без тебя прошла жизнь моя.
Взяв в руки лебединые крылья,
Снова погружаюсь в грустные мысли.
Вдруг обрываясь, одна за другой
Листья падают на дороги.
Еще жизнь долгая, когда-нибудь
Встретимся, думала я.
Ах, болит душа, ах, ноет сердце -
Без тебя прошла жизнь моя.