Без кабызган учаклар

Костры что мы зажгли

Исполнитель

Гузель Уразова

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Маяк булып яна ярда, Ялкынланып тонге учак. Сунмэс кебек беркачан да, Дорлэр тосле шулай хэрчак. Хэтеремдэ ул чакларнын Чаткылары балкыр эле. Яшь гомерлэр утсэлэр дэ, Сою уты калыр эле. Без кабызган учакларнын Чаткылары нур чэчэ, Ботерелеп ялкын бии, Йорэклэргэ дэрт кучэ. Янгырлар да сундерэ алмас Сою булган учакларны. Вакытлар да суыта алмас Безнен кайнар кочакларны. Без кабызган учакларнын Чаткылары нур чэчэ, Ботерелеп ялкын бии, Йорэклэргэ дэрт кучэ.

Русский перевод

Словно маяк горит на берегу, Пылая в ночи костёр. Кажется, никогда не потухнет, Чувства пылают всегда так. В памяти тех времён Искры всё ещё сверкают. Пусть молодые годы пройдут, Огонь любви останется. Костров что мы зажгли Искры свет источают, Трепеща, пламя танцует, В сердца страсть передаёт. Дожди не смогут погасить Костры любви. Времена не смогут охладить Наши горячие объятия. Костров что мы зажгли Искры свет источают, Трепеща, пламя танцует, В сердца страсть передаёт.

Предложить исправление