Ник козгегэ карап монаясын,
Ак чэчлэрен кат-кат саныйсын?
Эллэ инде юри ни эйтер дип,
Мине микэн шулай сыныйсын?
Эллэ инде юри ни эйтер дип,
Мине микэн шулай сыныйсын?
Уйлама эле картаям дип,
Озмэ эле узэгемне.
Минем очен син хаман яшь,
Син хаман чибэр эле.
Язын гына голлэр чэчкэ атмый,
Матур голлэр бар бит козендэ.
Жыерчыклар синен бетер елмайсан
Яшьлек балкыгандай йозендэ.
Жыерчыклар синен бетер елмайсан
Яшьлек балкыгандай йозендэ.
Эйтмэ эле картаям дип,
Озмэ эле узэгемне.
Минем очен син хаман яшь,
Син хаман чибэр эле.
Монаймачы, иркэм, бер дэ юкка,
Ак чэчлэр бит еллар бизэге.
Картаймыйбыз, олыгайдык кына,
Тик сундермик кайнар хислэрне.
Картаймыйбыз, олыгайдык кына,
Тик сундермик кайнар хислэрне.
Эйтмэ эле картаям дип,
Озмэ эле узэгемне.
Минем очен син хаман яшь,
Син хаман чибэр эле.
Русский перевод
Зачем в зеркало глядишь с печалью,
Седые волосы считаешь снова?
Или что теперь люди скажут,
Меня ли так испытываешь?
Или что теперь люди скажут,
Меня ли так испытываешь?
Не думай, что старею,
Не рви мою душу.
Для меня ты всё так же молод,
Ты всё так же прекрасен.
Не только весной цветут цветы,
Красивые цветы есть ведь и осенью.
Больше птичек ты улыбаешься
Словно молодость сияет в лице твоём.
Больше птичек ты улыбаешься
Словно молодость сияет в лице твоём.
Не говори, что старею,
Не рви мою душу.
Для меня ты всё так же молод,
Ты всё так же прекрасен.
Не печалься, дорогой, напрасно,
Седые волосы ведь лет украшение.
Мы не стареем, только взрослеем,
Только не потушим пылких чувств.
Мы не стареем, только взрослеем,
Только не потушим пылких чувств.
Не говори, что старею,
Не рви мою душу.
Для меня ты всё так же молод,
Ты всё так же прекрасен.