Мин яраткан розалар
Булэк иттен бер кочак.
Утта янып-койсэн дэ
Сою жавапсыз кайчак.
Хыялый розалардан
Алалмыйм карашымны.
Сусап коткэн бэхетме син,
Син эллэ язмышыммы?
Молдерэмэ кузлэрен,
Зинhар,эрнеп карама.
Синен биргэн розалар
Купер кебек арада.
Хыялый розалардан
Алалмыйм карашымны.
Сусап коткэн бэхетме син,
Син эллэ язмышыммы?
Алтын тау вэгъдэ итмэ,
Уртак мэхэббэт житэ.
Ике ялгыз йорэкне
Сою бэхетле итэ.
Хыялый розалардан
Алалмыйм карашымны.
Сусап коткэн бэхетме син,
Син эллэ язмышыммы?
Русский перевод
Любимые мои розы
Подарили мне букет.
Пусть горишь ты в огне страсти,
Но любви в ответ нет.
От мечтательных роз этих
Не могу отвесть взор.
Ты ли счастье долгожданное,
Ты ли судьба мой узор?
В мои грезы твои очи,
Молю, с нежностью не заглядывай.
Розы, что ты подарил мне,
Меж нами мостом лежат.
От мечтательных роз этих
Не могу отвесть взор.
Ты ли счастье долгожданное,
Ты ли судьба мой узор?
Золотые горы не обещай,
Довольно и общей любви.
Два одиноких сердца
Пусть блаженство соединит.
От мечтательных роз этих
Не могу отвесть взор.
Ты ли счастье долгожданное,
Ты ли судьба мой узор?