Очыйм дисэм, канатым бар—
Мин бит кара карлыгач.
Очып килдем яннарына
Бер курергэ зар булгач.
Мин бит кара карлыгач,
Канатым кыйгач-кыигач;
Канатсыз калырмын, бэгърем,
Мин синнэн аерылгач.
Китсэк икэу кошлар кебек,
Кайтып ерак иллэрдэн,
Бергэ-бергэ оя корыйк,
Уреп-уреп голлэрдэн.
Мин бит кара карлыгач,
Канатым кыйгач-кыигач;
Канатсыз калырмын, бэгърем,
Мин синнэн аерылгач.
Жырлыйк дисэн, сагыш тулы,
Мон тулы кунелебез.
Кирэксэ икэу бу жиргэ
Мон булып тугелербез.
Мин бит кара карлыгач,
Канатым кыйгач-кыигач;
Канатсыз калырмын, бэгърем,
Мин синнэн аерылгач.
Русский перевод
Лечу, говоришь, — крылья есть,
Я ведь черная ласточка.
Прилетела к тебе
Увидеться тоскуя.
Я ведь черная ласточка,
Крылья косые-кривые;
Без крыльев останусь, дорогой,
Если с тобой разлучусь.
Улетим вдвоем как птицы,
Вернемся из далеких стран,
Вместе-вместе гнездо построим,
Плетя из цветов.
Я ведь черная ласточка,
Крылья косые-кривые;
Без крыльев останусь, дорогой,
Если с тобой разлучусь.
Споем, скажешь, — полны печали,
Грустью полны наши сердца.
Если нужны двое в этом мире
Печалью рождаемся.
Я ведь черная ласточка,
Крылья косые-кривые;
Без крыльев останусь, дорогой,
Если с тобой разлучусь.