Оригинальный текст
Илдар:
Чәчәкләрдән бөркелә хуш ис,
Тирәк үсә су ярында.
Берсенә дә исем китми һич,
Янәшәмдә син барында.
Әлфия:
Чәчәкләрдән бөркелсен хуш ис,
Үссен тирәк су ярында.
Алар миңа шатлык кына ич,
Янәшәмдә син барында.
Бергә:
Якты дөньяда йөрсәм дә,
Синсез көн юк миңа.
Яна йөрәк, ялкынлана,
Яна, яна, яна!
Илдар:
Нишләп соң һәрчак мәхәббәткә
Төрле киртәләр табыла?
Әмма шуңа карамастан ул
Көчлерәк булып кабына!
Әлфия:
Күкне болытлар капласа да,
Давыл чыкса да кай ара,
Елга диңгезгә юл ярган күк,
Йөрәк йөрәккә юл яра!
Бергә:
Якты дөньяда йөрсәм дә,
Синсез көн юк миңа.
Яна йөрәк, ялкынлана,
Яна, яна, яна!
Русский перевод
Ильдар:
От цветов струится аромат,
У воды растет высокий тополь.
Ничего не манит взгляд мой, нет,
Если рядом ты со мною, кто бы.
Альфия:
Пусть от цветов струится аромат,
Пусть у воды растет высокий тополь.
Мне они лишь радость дарят, да,
Если рядом ты со мною, кто бы.
Вместе:
Хоть по свету я хожу,
Без тебя мне дня не быть.
Сердце пламени полно,
Горит, горит, горит!
Ильдар:
Почему же на пути любви
Вечно возникают преграды?
Но, назло всему, она
Разгорается сильнее, правда!
Альфия:
Хоть небо тучами закрой,
Хоть поднимется межой буран,
Как река к морю путь прорежет,
Так и сердце к сердцу путь проложит!
Вместе:
Хоть по свету я хожу,
Без тебя мне дня не быть.
Сердце пламени полно,
Горит, горит, горит!