Оригинальный текст
Туган ягым - гөлләр иле,
Гөлләр, сөмбелләр иле.
Гөлгә кунып сайрап кына
Үскән былбыллар иле.
Гөлдән гөлгә серем сөйләп,
Болыннарны буйладым.
Туган якның гүзәллеген
Мәңге күреп туймамын.
Туган ягым - гөлләр иле,
Гөлгә тиң таллар иле.
Ефәк кебек сызылып кына
Аткан ал таңнар иле.
Гөлдән гөлгә серем сөйләп,
Болыннарны буйладым.
Туган якның гүзәллеген
Мәңге күреп туймамын.
Туган ягым - гөлләр иле,
Борынгы Болгар иле.
Бүген көрәштә, хезмәттә
Җиңгән батырлар иле.
Гөлдән гөлгә серем сөйләп,
Болыннарны буйладым.
Туган якның гүзәллеген
Мәңге күреп туймамын.
Русский перевод
Мой родной край - страна цветов,
Страна цветов и колосьев.
Над цветами, звонко распев,
Взросли соловьи той стороны.
От цветка к цветку - тайну шепча,
Я луга прошла, обняла.
Красоту родной стороны
Никогда не насмотреться мне.
Мой родной край - страна цветов,
Страна ив, равных цветам.
Как шелка, плавно, без слов
Здесь рождались алые зори.
От цветка к цветку - тайну шепча,
Я луга прошла, обняла.
Красоту родной стороны
Никогда не насмотреться мне.
Мой родной край - страна цветов,
Древней Болгар страны.
Здесь сегодня в борьбе и труде
Побеждают богатыри.
От цветка к цветку - тайну шепча,
Я луга прошла, обняла.
Красоту родной стороны
Никогда не насмотреться мне.