Оригинальный текст
Язлар җиткәч, Идел суы ярсып агар,
Дулкыннары сыймас аның ярларына.
Ярларыннан чыккан ярсу Идел кебек,
Мәхәббәтем сыймас минем җырларыма.
Сез белмисез, мин берәүне яшерен сөям,
Юк, белмәгез - бу җырларым кем турында.
Тик пышылдап аның исемен кабатлыйм мин,
Йолдызларга карап зәңгәр таң нурында.
Мәхәббәтне үлчәр өчен үлчәүләр юк,
Кем үлчәгән яшерен сөю газапларын?
Үзе белмәс, ә мин аның исемен һаман
Соңгы сулышыма кадәр кабатлармын.
Русский перевод
Когда приходит весна, Идель в ярости мчит,
Его волнам не вместиться в прибрежные склоны.
Словно Идель, вырвавшийся из берегов,
Моя любовь не вмещается в песни мои.
Вы не знаете - я тайно кого-то люблю,
Нет, не знайте, о ком эти песни звучат.
Лишь шепчу я его имя из раза в раз,
В синем свете зари, под звездами глядя.
Нет мерила, чтобы мерить любовь,
Кто измерил бы муки тайной любви?
Он и сам не узнает, а я его имя
Повторять буду до последнего вздоха.