Оригинальный текст
Нигә болай ашкынасың, йөрәк?
Нигә болай ярсып тибәсең?
Сөйгән ярым ятларга каласын
Әллә инде алдан сизәсең.
Биек тауга менеп бер җырладым,
Сахраларга китте тавышым.
Сахраларга китсә дә тавышым,
Басылмады йөрәк сагышым.
Үтә яшьлек, зая үтә яшьлек,
Шуңа минем йөрәк ярсудыр.
Сөйгән ярым белән аерылу -
Яшьлек белән саубуллашудыр.
Биек тауга менеп бер җырладым,
Сахраларга китте тавышым.
Сахраларга китсә дә тавышым,
Басылмады йөрәк сагышым.
Зәңгәр күккә карап бер офтандым,
Утлар булып чыкты сулышым.
Утлар булып чыкса да сулышым,
Басылмады йөрәк сагышым.
Биек тауга менеп бер җырладым,
Сахраларга китте тавышым.
Сахраларга китсә дә тавышым,
Басылмады йөрәк сагышым.
Русский перевод
Почему так бьёшься, сердце?
Почему стучишь так больно?
Любимый мой хочет спать уже,
Или ты заранее чувствуешь.
Взошла на высокую гору, запела,
Унёсся мой голос в пустыни.
Хоть голос мой в дали пропал,
Не смолкла сердечная грусть моя.
Уходит младость, напрасно уходит,
Оттого моё сердце и болит.
Расстаться с любимым своим -
Значит с молодостью проститься.
Взошла на высокую гору, запела,
Унёсся мой голос в пустыни.
Хоть голос мой в дали пропал,
Не смолкла сердечная грусть моя.
Вздохнула я, в небо взглянув лазурное,
Пламенем вырвалось дыханье.
Хоть вырвалось пламенем дыханье,
Не смолкла сердечная грусть моя.
Взошла на высокую гору, запела,
Унёсся мой голос в пустыни.
Хоть голос мой в дали пропал,
Не смолкла сердечная грусть моя.