Оригинальный текст
Туган ягымда бер күл бар,
Күл эчендә кондыз бар.
Туган якта бер җыр оттым,
Җыр эчендә йолдыз бар.
Җыр эчендә йолдыз булмый,
Җыр эчендә моң була.
Бергә чакның кадерен белик,
Аерылгач соң була.
Туган ягымда бер кош бар,
Кунар җире гөл генә.
Кешенең дә, кошларның да
Туган җире бер генә.
Туган җирем бер генә дип,
Сайрыйлар бит кошлар да.
Кош булып очып кайтуым
Керә минем төшләргә.
Туган ягымда бер тау бар,
Түбәсе күккә тигән.
Туган якта дустым калды,
Яшьләй өзелеп сөйгән.
Туган ягыма кайтам да
Шул тауга менәм әле.
Оныт инде дисәләр дә,
Дустымны күрәм әле.
Русский перевод
В моем краю есть озеро одно,
И в том озере бобёр живет давно.
В родном краю я песню полюбил -
В той песне, как мне чудилось, звезда горит.
Но в песне звёзд не бывает никогда -
В песне живёт печаль и красота.
Давайте вместе ценить счастливый час,
В разлуке поздно станет быть для нас.
В моем краю есть птица одна,
Её приют - лишь роза, не сосна.
И у людей, и у птиц на земле
Родная сторона - одна в судьбе.
«Одна родная сторона», - поют
И птицы в небе, и во сне зовут.
Мне снится: я, как птица, прилечу,
В родимый край с полёта возвращусь.
В моем краю есть гора одна,
Вершиной неба касается она.
В родном краю мой друг остался там,
Любимый, ранний, оборвавшийся мечтам.
Я возвращаюсь в край родной порой
И на ту гору поднимаюсь вновь.
Пусть говорят: «Забудь уже теперь», -
Я друга вижу - сердце не дает умереть.