Оригинальный текст
Тагын кайттым әле авылыма -
Төшләремә кереп йөдәтте.
Бәлки ял иттерер авылым өе
Сагынулардан арган йөрәкне.
Чәчәк аткан яран гөле белән
Ямьле безнең авыл өйләре.
Күп күдем мин тәрәз төпләрендә
Гөл үсмәгән чит-ят җирләрне.
Тыныч, имин булсын авылымның
Ал таңнары, килер көннәре.
Җырларыма күчә, моңнар булып
Күкрәп чәчәк аткан гөлләре.
Русский перевод
Опять вернулся я в родную деревню -
Вошла в мои сны, убаюкала.
Возможно, даст отдых мой деревенский дом
Сердцу, уставшему от тоски и разлуки.
Расцветающими дружественными цветами
Прекрасны наши деревенские дома.
Много видел я на подоконниках
Чужих краёв, где цветы не растут.
Пусть будут мирными и спокойными у моей деревни
Её зори и грядущие дни.
В песни мои переливаясь мелодиями,
Распускаются пышно её цветы.