Оригинальный текст
Туктады моң. Телләремдә
Ычкыналмый калды сүзем.
Туктады моң.
Өлгермәдем, киттем читкә,
Мин, янәсе, сабыр, түзем,
Мин, янәсе, сабыр, түзем.
Көтмәдемме кулларыңа
Кулларымның кагылырын?
Нигә кинәт югалдың соң,
Нигә кинәт югалдың соң,
Көттем моңның агылырын,
Көттем моңның агылырын.
Туктады моң.
Йөрәгемме капыл шулай
Туктап калды?
Туктады моң.
Ничә еллар көтмәдемме
Бүгенгедәй якты таңны,
Бүгенгедәй якты таңны?
Көтмәдемме кулларыңа
Кулларымның кагылырын?
Нигә кинәт югалдың соң,
Нигә кинәт югалдың соң,
Көттем моңның агылырын,
Көттем моңның агылырын.
Туктады моң. Инде, җаным,
Сүзләремне әйтә алмам.
Туктады моң.
Тик гомергә әрнеп сызлар
Йөрәгемдә синең яраң,
Йөрәгемдә синең яраң...
Көтмәдемме кулларыңа
Кулларымның кагылырын?
Нигә кинәт югалдың соң,
Нигә кинәт югалдың соң,
Көттем моңның агылырын,
Көттем моңның агылырын.
Русский перевод
Прекратилась тоска. На губах
Не срывается слово.
Прекратилась тоска.
Не успела, уехала прочь,
Я, опять же, терпение, выношу,
Я, опять же, терпение, выношу.
Разве не ждала я в твоих руках
Тяготение моих рук?
Почему вдруг исчезла же,
Почему вдруг исчезла же,
Ждала я струйки тоски,
Ждала я струйки тоски.
Прекратилась тоска.
Сердце ли вдруг так
Прекратилось?
Прекратилась тоска.
Сколько лет не ждала же
Ясного утра, как сегодня,
Ясного утра, как сегодня?
Разве не ждала я в твоих руках
Тяготение моих рук?
Почему вдруг исчезла же,
Почему вдруг исчезла же,
Ждала я струйки тоски,
Ждала я струйки тоски.
Прекратилась тоска. Да, душа,
Я не могу высказать слов.
Прекратилась тоска.
Но твои раны чертят
На моем сердце для жизни,
На моем сердце твоя рана...
Разве не ждала я в твоих руках
Тяготение моих рук?
Почему вдруг исчезла же,
Почему вдруг исчезла же,
Ждала я струйки тоски,
Ждала я струйки тоски.