Синең серең - минем серем.

Твоя тайна - моя тайна.

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Күзләребез күрешкәндә Ул нинди мизгел иде?!. Яшьнәде дә, йөрәкләрдә Уртак сер яшеренде. Икебез дә моны сизде, Синең серең - минем серем... Йөрәкләрдә сөю хисе Серләр булып яшеренде. Кинәт искә төшерәм дә, Йөрәкне яшен телә... Синең миңа килүеңне Ул шулай алдан белә. Икебез дә моны сизде, Синең серең - минем серем... Йөрәкләрдә сөю хисе Серләр булып яшеренде. Гашыйк булу бер күрүдә - Яшен ул йөрәкләрдә... Буйсынмыйча беркемгә дә, Мәхәббәт шулай килә. Икебез дә моны сизде, Синең серең - минем серем... Йөрәкләрдә сөю хисе Серләр булып яшеренде.

Русский перевод

Когда взгляды встретились - Какой то миг был, скажи?! Вспыхнул он, и в наших сердцах Общая тайна укрылась. Мы оба это почувствовали, Твоя тайна - моя тайна... В сердцах чувство любви Тайной нежной затаилось. Вдруг припомню - и молния Сердце режет, как клинок... Твой приход ко мне он Так заранее предвидит. Мы оба это почувствовали, Твоя тайна - моя тайна... В сердцах чувство любви Тайной нежной затаилось. Влюбиться с первого взгляда - Это молния в сердцах... Никому не повинуясь, Так любовь к нам и приходит. Мы оба это почувствовали, Твоя тайна - моя тайна... В сердцах чувство любви Тайной нежной затаилось.