Оригинальный текст
Сызлама, йөрәк, әрнемә?
Яшисем килә минем.
Кайдалыгың күптән беләм,
Исемә төшмә бүген?
Эх, йөрәгем, әрнүләрсез
Көнең булырмы икән?
Яшәп булмый эзләнүсез,
Түзем калырсың микән?
Соңгы көнемне эзләмә
Булган яраларыңнан.
Һаман түзеп һәр әрнүгә,
Сине аралавым ла...
Эх, йөрәгем, әрнүләрсез
Көнең булырмы икән?
Яшәп булмый эзләнүсез,
Түзем калырсың микән?
Көн саен түзеп әз генә
Каршылыйк гомер соңын?..
Мин бит әле япь-яшь кенә;
Соң чиккә житмә?. Сорыйм..
Эх, йөрәгем, әрнүләрсез
Көнең булырмы икән?
Яшәп булмый эзләнүсез,
Түзем калырсың микән?
Русский перевод
Не болит ли, сердце, моё?
Слёзы льются из глаз.
Где ты - давно уж знаю я,
Не сегодня ли встреча нас?
Эх, сердце моё, без мучений
Будет ли твой день такой?
Без поиска жить невозможно,
Терпение останется ли с тобой?
Последний день свой не ищи
В старых ранах твоих.
Всё терпя каждую боль,
Я устал тебя лечить...
Эх, сердце моё, без мучений
Будет ли твой день такой?
Без поиска жить невозможно,
Терпение останется ли с тобой?
Каждый день чуть-чуть терпя
Встретим ли мы жизнь конец?..
Я ведь совсем ещё молод;
Не пришёл ли срок? Спрашиваю..
Эх, сердце моё, без мучений
Будет ли твой день такой?
Без поиска жить невозможно,
Терпение останется ли с тобой?