Оригинальный текст
Өй түрендә - кияү белән кәләш,
Искитмәле матур туй бүген.
Әйтепләр дә булмый торган хисләр
Яулап алган яшьләр күңелен.
«Кияү белән кәләш!» - дигән чакта
Шатлык белән балкый йөзегез.
Тигез Гомер итеп, сез никахта
Тик бәхетле була күрегез.
Кияү белән кәләш өчен генә
Гөлләр бизи табын түрләрен.
Якыннары изге теләк әйтә:
«Яулагыз, - диеп, - бәхет үрләрен!»
«Кияү белән кәләш!» - дигән чакта
Шатлык белән балкый йөзегез.
Тигез Гомер итеп, сез никахта
Тик бәхетле була күрегез.
Әйтепләр дә булмас хисләр белән
Йөрәкләре Аша серләшә;
Кияү белән кәләш гел янәшә,
Ике йөрәк туйда берләшә.
«Кияү белән кәләш!» - дигән чакта
Шатлык белән балкый йөзегез.
Тигез Гомер итеп, сез никахта
Тик бәхетле була күрегез.
Русский перевод
В доме впереди - жених с невестой,
Свадьба нынче дивно хороша.
Не сказать словами те приветы,
Что пленили юные сердца.
«Жених и невеста!» - в этот час
Счастьем озаряются лица.
В браке ровно, в лад и в радость вам -
Пусть лишь счастье вам всегда сулится.
Только ради жениха с невестой
Украшают стол цветы в дому.
Близкие с святою доброй песней:
«Покоряйте счастья высоту!»
«Жених и невеста!» - в этот час
Счастьем озаряются лица.
В браке ровно, в лад и в радость вам -
Пусть лишь счастье вам всегда сулится.
Чувства, что не выразить словами,
Шепчутся сердца через огонь;
Жених с невестой рядом неизменно,
Два сердца в свадьбе сходятся в одно.
«Жених и невеста!» - в этот час
Счастьем озаряются лица.
В браке ровно, в лад и в радость вам -
Пусть лишь счастье вам всегда сулится.