Оригинальный текст
Өзелеп сөймә мине,
Өзелеп сөймә инде.
Уйлап йөреп мине
Ялгыз калма инде.
Яратмаулары сине мөмкин түгел ул дидеӊ,
Яулап алды шул сөю минем йөрәкне дидеӊ.
Җаваплар бирә алмыйм синеӊ саф хисләреӊә,
Газаплар гына калмасын ялкынлы йөрәгеӊдә.
Өзелеп сөймә мине,
Өзелеп сөймә инде.
Уйлап йөреп мине
Ялгыз калма инде.
Очратырсыӊ үз тиӊеӊ, мин бит башканыӊ яры,
Ничә ел буе инде мин бик яратам аны.
Дөрес аӊла син мине, мәхаббәт уен түгел,
Алдыйсым килми сине, әрнүле булыр күӊел.
Өзелеп сөймә мине,
Өзелеп сөймә инде.
Уйлап йөреп мине
Ялгыз калма инде.
Русский перевод
Не люби меня до боли,
Не люби так, умоляю.
Думая лишь обо мне,
Не останься в одиночестве.
Ты сказал: не разлюбить тебя невозможно,
Ты сказал: эта любовь взяла моё сердце штурмом.
Я не могу ответить на твою чистую нежность,
Пусть в пылающем сердце не останутся одни лишь муки.
Не люби меня до боли,
Не люби так, умоляю.
Думая лишь обо мне,
Не останься в одиночестве.
Встретишь ты свою судьбу - я ведь чья-то половина,
Уже много лет люблю я только одного.
Пойми меня правильно: любовь - не игра,
Я не хочу обманывать, и сердце будет в ранах.
Не люби меня до боли,
Не люби так, умоляю.
Думая лишь обо мне,
Не останься в одиночестве.