Оригинальный текст
Тик бер адым калды, тик бер адым
Син атларга аны кыймадың.
Мин яраттым сине, тик син үзең
Назларыма ирек куймадың.
Тик бер адым калды, тик бер адым
Татлы хискә куллар сузарга.
Син бит якын идең, тик кыймадың
Шул араны атлап узарга.
Ниләр булды безгә, ни җитмәде
Каршы килде нигә һәр адым?
Аерды шул безне, аямады
Атламыйча калган бер адым.
Тик бер адым калды, тик бер адым
Татлы хискә куллар сузарга.
Син бит якын идең, тик кыймадың
Шул араны атлап узарга.
Русский перевод
Всего лишь шаг остался, всего лишь шаг
Ты не решалась его сделать.
Я любил тебя, но только ты сама
Не давала воли моей нежности.
Всего лишь шаг остался, всего лишь шаг
Чтобы протянуть руки к сладкому чувству.
Ты ведь была так близко, только не решалась
Перешагнуть то расстояние.
Что случилось с нами, чего не хватило,
Что каждый шаг был преградой?
Разлучило нас это, не пожалело
Один шаг, оставшийся незакрытым.
Всего лишь шаг остался, всего лишь шаг
Чтобы протянуть руки к сладкому чувству.
Ты ведь была так близко, только не решалась
Перешагнуть то расстояние.