Бергә булыйк

Давай будем вместе

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Чишмәләрдән кайта идең, Аккоштай йөзеп кенә. Чибәрлегеңә сокланып Күзәттем читтән генә. Кил әле чишмә буена - Серләремне сөйләрмен. Зәңгәр күзләреңә карап, Бергә булыйк, диярмен. Югалттым тынычлыгымны, Сине күргәннән бирле. Дулкын чәчләр, зәңгәр күзләр Сихерләделәр мине. Кил әле чишмә буена - Серләремне сөйләрмен. Зәңгәр күзләреңә карап, Бергә булыйк, диярмен. Чишмә юлларына чыгам, Алсу таң ату белән. Бер күрүдә гашыйк булу Бигрәк тә читен икән. Кил әле чишмә буена - Серләремне сөйләрмен. Зәңгәр күзләреңә карап, Бергә булыйк, диярмен.

Русский перевод

С родников ты возвращалась, Плыла, как лебедь, не спеша. Твоей красой я любовался, Смотрел издалека, дрожа. Приди к роднику, к его водам - Я тайны сердца расскажу. В твои синие глаза глядя, «Давай будем вместе», - скажу. Я потерял покой с тех пор, Как встретил твой живой рассвет. Волнистые волосы, синие очи Заколдовали меня, свет. Приди к роднику, к его водам - Я тайны сердца расскажу. В твои синие глаза глядя, «Давай будем вместе», - скажу. К тропам родника выхожу С зарею розовой в тиши. Полюбить с первого взгляда - Как это трудно для души. Приди к роднику, к его водам - Я тайны сердца расскажу. В твои синие глаза глядя, «Давай будем вместе», - скажу.