Туганнарым (җиденче вариант)

Родные мои (седьмой вариант)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Тормышның бар авырлыгын Җиңә туган татулыгы. Бәхет бит ул җир йөзендә - Дус-туганнарның барлыгы. Яшәү матур бергә чакта, Бәхет-шатлык көтә алда. Кайгы-хәсрәтләр югала, Туганнарым булса янда. Туганнарым, бергә-бергә Насыйп булсын яшәү безгә. Тату булып киләчәктә Яшәү язсын шушы җирдә. Яшәү матур бергә чакта, Бәхет-шатлык көтә алда. Кайгы-хәсрәтләр югала, Туганнарым булса янда. Яшәү матур бергә чакта, Бәхет-шатлык көтә алда. Кайгы-хәсрәтләр югала, Туганнарым булса янда. Туганнарым булса янда... Туганнарым булса янда...

Русский перевод

Все тяготы жизни земной Побеждает единство родных. Счастье ведь на этой земле - Что есть у нас близкие, живы, любимы. Жизнь хороша, когда вместе, Впереди ждут радость и свет. Горе и скорбь исчезают, Если рядом родные мои. Родные мои, рука об руку, Пусть нам будет дарована жизнь. В мире, в согласии, в будущем Жить бы нам здесь, на этой земле. Жизнь хороша, когда вместе, Впереди ждут радость и свет. Горе и скорбь исчезают, Если рядом родные мои. Жизнь хороша, когда вместе, Впереди ждут радость и свет. Горе и скорбь исчезают, Если рядом родные мои. Если рядом родные мои... Если рядом родные мои...