Оригинальный текст
Ак яурынлы бөркетләргә канат нигә,
Гизәр өчен зәңгәр күкте буйдан-буйга?
Язмыш кыналары шуллдыр бөркетле затның
Җан гынасы әле утта, әле уйда.
Ир-егетнең яшен санамыйлар,
Ә күрсәткән эшен сыныйлар.
Давылларда алар чыныгалар,
Авырлыктан шартлап сынмыйлар.
Ак яурынлы бөркетләргә канат нигә,
Йолдыз алып төшәр өчен туган җиргә?
Килешләрен, уй-хисләрен итә белү
Ят түгел ул да чын ирмен дигән иргә.
Ир-егетнең яшен санамыйлар,
Ә күрсәткән эшен сыныйлар.
Давылларда алар чыныгалар,
Авырлыктан шартлап сынмыйлар.
Ак яурынлы бөркетләргә канат нигә,
Якларгамы газиз халкын, туганнарын?
Авыр сынын алып, караларга манып,
Язар өчен нинди гамәл кылганнарын.
Ир-егетнең яшен санамыйлар,
Ә күрсәткән эшен сыныйлар.
Давылларда алар чыныгалар,
Авырлыктан шартлап сынмыйлар.
Русский перевод
Зачем белоплечим беркутам крылья дано,
Чтоб бороздить небеса по синей широте?
Таков их рок орлиный -
То в огне душа, то в думе на высоте.
Возраст мужчины не считают,
Судят лишь по делам.
В бурях они закаляются,
Тяжестью не сломать их пополам.
Зачем белоплечим беркутам крылья даны,
Чтоб с неба звезду принести на родной порог?
Уметь держать себя, владеть и чувствами, и мыслью -
Не чуждо тому, кто молвит: я истинный муж, я смог.
Возраст мужчины не считают,
Судят лишь по делам.
В бурях они закаляются,
Тяжестью не сломать их пополам.
Зачем белоплечим беркутам крылья даны,
Чтобы беречь свой народ и родных до конца?
Взвалив тяжёлый образ, в суровость окунаясь,
Записать, какие свершили дела и сердца.
Возраст мужчины не считают,
Судят лишь по делам.
В бурях они закаляются,
Тяжестью не сломать их пополам.