Каеннарга нигә уеп яздың?

Зачем ты вырезал на берёзах?

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Мәхәббәтнең күзе сукыр диләр, Сүзләреңә шундый ышандым. Мин бит синең бердәнберең түгел, Меңнән берең бары булганмын. Каеннарга нигә уеп яздың, Йөрәгеңә уеп куймагач? Кочагыңда ник назладың мине, Күңелеңдә урын тапмагач? Хисләремне аңлар кешем син дип, Күңелемне ачып ялгыштым. Төзәлмәслек җанга яра салып, Гашыйк булып нигә сабыштым? Каеннарга нигә уеп яздың, Йөрәгеңә уеп куймагач? Кочагыңда ник назладың мине, Күңелеңдә урын тапмагач? Хисләр колы, мең яралы йөрәк Әрнеп тибә янып-көюдән. Тибрәнәдер синең җаның кылы Минем сине өзелеп сөюдән. Каеннарга нигә уеп яздың, Йөрәгеңә уеп куймагач? Кочагыңда ник назладың мине, Күңелеңдә урын тапмагач? Кочагыңда ник назладың мине, Күңелеңдә урын тапмагач?..

Русский перевод

Говорят, у любви глаза слепы, Твоим словам я так поверил. Ведь я не единственная твоя, Я была лишь одной из тысячи. Зачем ты вырезал на берёзах, Если не вырезал в сердце своём? Зачем ласкал ты в объятиях своих, Если не нашёл для меня места в душе? Думала, ты поймёшь мои чувства, Открыла душу свою - ошиблась. Нанеся незаживающую рану, Зачем мы ссорились, любя? Зачем ты вырезал на берёзах, Если не вырезал в сердце своём? Зачем ласкал ты в объятиях своих, Если не нашёл для меня места в душе? Раб чувств, тысяча раненых сердец Бьётся в муках, горя в огне. Дрожит, наверно, твоя душа, От моей любви, что разрывает меня. Зачем ты вырезал на берёзах, Если не вырезал в сердце своём? Зачем ласкал ты в объятиях своих, Если не нашёл для меня места в душе? Зачем ласкал ты в объятиях своих, Если не нашёл для меня места в душе?..