Оригинальный текст
Тәрәзәмне боз каплады,
Кышка керәм ялгызым.
Боздан ясалган чәчәкләр
Бүләк итә язмышым.
Тәрәзәмне боз каплады,
Ә мин һаман сине көтәм.
Йөрәгем боз түгел - ялкын,
Кил, бәгърем, гафу итәм.
Боздай салкын чәчәкләрне
Тыным белән эретәм.
Җылыга түзми, боз эри,
Ә син эрерсең микән?
Тәрәзәмне боз каплады,
Ә мин һаман сине көтәм.
Йөрәгем боз түгел - ялкын,
Кил, бәгърем, гафу итәм.
Сагыш белән тулы күңелем,
Үкенү хисе чиксез.
Салкын чәчәкләргә карап
Өзгәләнәм мин синсез.
Тәрәзәмне боз каплады,
Ә мин һаман сине көтәм.
Йөрәгем боз түгел - ялкын,
Кил, бәгърем, гафу итәм.
Русский перевод
Лед укрыл мое окно,
В зиму вхожу я одна.
Цветы, что вылепил лед,
Мне посылает судьба.
Лед укрыл мое окно,
А я все жду тебя вновь.
Сердце мое не лед - пламя,
Приди, родной, я прощу.
Холодные, как лед, цветы
Я от дыханья растоплю.
Лед тает, жару не терпя -
А ты растаешь ли, скажи?
Лед укрыл мое окно,
А я все жду тебя вновь.
Сердце мое не лед - пламя,
Приди, родной, я прощу.
Душа моя полна тоской,
Безмерно чувство сожаленья.
Гляжу на ледяные цветы -
И рвусь на части без тебя.
Лед укрыл мое окно,
А я все жду тебя вновь.
Сердце мое не лед - пламя,
Приди, родной, я прощу.