Әнкәемә (икенче вариант)

Моей матери (второй вариант)

Участники

Рашит Джиханов / Гөлфия Юнысова

Композитор

Рашит Джиханов

Автор текста

Гөлфия Юнысова

Создано

December 03, 2025

Последнее обновление

December 03, 2025

Оригинальный текст

Әй, кадерле әнкәем минем, Бер үзеңә җиде бала. Җиде бала, җиде язмыш Күңелеңә сыя ала. Әнкәем, кадерлем, Сиңа рәхмәт җырын җырлыймын. Озын гомер сиңа телимен, Әнкәем, кадерлем. Кәмебездә нинди шатлык Иң беренче син беләсең. Озын юлны якын итеп, Вакыт табып син киләсең. Әнкәем, кадерлем, Сиңа рәхмәт җырын җырлыймын. Озын гомер сиңа телимен, Әнкәем, кадерлем. Кәмебездә нинди кайгы, Әнкәй, тәүдә син күрәсең. Кайгыларны таратырлык Сүзләр табып, көч бирәсең. Әнкәем, кадерлем, Сиңа рәхмәт җырын җырлыймын. Озын гомер сиңа телимен, Әнкәем, кадерлем.

Русский перевод

Да, моя уважаемая мать, Семеро детей у тебя одни. Семеро детей, семь судеб На сердце твоем вмещаются. Мама моя, моя ценность, Песню благодарности тебе пою. Долгой жизни тебе желаю, Мама моя, моя ценность. Какое бы счастье ни было в доме, Ты первая о нем узнаешь. Дорогу долгую приближаешь, Время нахождя, приходишь ты. Мама моя, моя ценность, Песню благодарности тебе пою. Долгой жизни тебе желаю, Мама моя, моя ценность. Какая бы горечь ни была в доме, Мама, первой ты видишь её. Слова находя, что развеивают горести, Силу даришь ты. Мама моя, моя ценность, Песню благодарности тебе пою. Долгой жизни тебе желаю, Мама моя, моя ценность.

Предложить исправление