Оригинальный текст
Гомер уза, күлмәк туза
Диеп йөри күрмәгез.
Шушындый матур тормышны
Сарыларга төрмәгез.
Каралар дип картаймагыз,
Сары дип саргаймагыз.
Кирәкмәгән уйлар уйлап
Юк-барга картаймагыз.
Гомер - чәчкә, шау чәчәктә
Булсын бәхет гөлләре.
Әле уңда, әле сулда
Йөртә язмыш җилләре.
Каралар дип картаймагыз,
Сары дип саргаймагыз.
Кирәкмәгән уйлар уйлап
Юк-барга картаймагыз.
Уйлар-уйлар, юктыр яры,
Юк башы, юк ахыры.
Тормышларны төссез итә
Күңелләрнең моң-зары.
Каралар дип картаймагыз,
Сары дип саргаймагыз.
Кирәкмәгән уйлар уйлап
Юк-барга картаймагыз.
Кирәкмәгән уйлар уйлап
Юк-барга картаймагыз.
Юк-барга картаймагыз...
Русский перевод
Жизнь проходит, смех иссякнет -
Так вы смотрите, не видите.
Такую прекрасную жизнь
Вы превращаете в тоску.
Не старейте от черноты,
Не вяньте от желтизны.
Не старейте от пустых дум
О том, чего нет и не было.
Жизнь - цветок, пышный цветок,
Пусть цветут цветы счастья.
То справа, то слева
Ветры судьбы дуют.
Не старейте от черноты,
Не вяньте от желтизны.
Не старейте от пустых дум
О том, чего нет и не было.
Думы-думы - нет конца,
Нет начала, нет конца.
Жизни делают бесцветными
Печали и тоски душ.
Не старейте от черноты,
Не вяньте от желтизны.
Не старейте от пустых дум
О том, чего нет и не было.
Не старейте от пустых дум
О том, чего нет и не было.
О том, чего нет и не было...