Оригинальный текст
Уттай янып өй алдында
Утыра кызыл миләш.
Әйдә, күңелем бушатыйм,
Син минем белән сөйләш.
Кызыл миләш, кышкы миләш,
Карлы миләш тәлгәше.
Уйларымнан аңлый торган
Син - җанымның сердәше.
Карлар яуган өсләреңә,
Салкыннар өшеткәндер.
Минем кебек синең дә шул
Сабырлыгың беткәндер.
Кызыл миләш, кышкы миләш,
Карлы миләш тәлгәше.
Уйларымнан аңлый торган
Син - җанымның сердәше.
Карлы миләш, баллы миләш,
Парың кайда, дисеңме?
Ул бүген башкалар белән
Шуны да белмисеңме.
Кызыл миләш, кышкы миләш,
Карлы миләш тәлгәше.
Уйларымнан аңлый торган
Син - җанымның сердәше.
Уйларымнан аңлый торган
Син - җанымның сердәше...
Русский перевод
Словно пламя, у крыльца
Красная рябина стоит.
Дай мне сердце облегчить,
Побеседуй ты со мной.
Красная рябина, зимняя рябина,
Снежной рябины кисти.
Ты по мыслям моим понимаешь -
Ты подруга души моей.
Снег ложился на твои ветви,
Холод, видно, пронял тебя.
Как и мне, тебе, наверно,
Терпение иссякло.
Красная рябина, зимняя рябина,
Снежной рябины кисти.
Ты по мыслям моим понимаешь -
Ты подруга души моей.
Снежная рябина, сладкая рябина,
Где же пара твоя, говоришь?
Он сегодня с другими,
Разве ты об этом не знаешь?
Красная рябина, зимняя рябина,
Снежной рябины кисти.
Ты по мыслям моим понимаешь -
Ты подруга души моей.
Ты по мыслям моим понимаешь -
Ты подруга души моей...