Сиңа килдем, иркәм

К тебе пришел, милая

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
14.05.2026

Оригинальный текст

Сиңа килдем, иркәм, Үткән юлларымның! Саный-саный ерак чакрымнарын. Килдем, тормышымда кичеп язмышымның Шатлыкларын, көчле ялкыннарын. Сиңа килдем, иркәм, Килдем еллар буе, Саный-саный үткән көннәремне, Баса алмаенча ярсып януларын Әрнеп өзгәләнгән йөрәгемнең. Сиңа килдем, иркәм, Бик сагынып килдем, Шаулап-гөрләп ямьле язлар җиткәч, Ераклардан язган сәлам хатларыңны Көтә-көтә түземлегем беткәч.

Русский перевод

К тебе пришёл я, милая, Отсчитывая дальние вёрсты Пройденных мною дорог. Пришёл, в своей жизни пройдя через Радости судьбы и её сильные огни. К тебе пришёл я, милая, Шёл к тебе долгие годы, Считая один за другим прошедшие дни, Не в силах унять яростное горение Моего израненного, измученного сердца. К тебе пришёл я, милая, Пришёл, сильно истосковавшись, Когда шумно и звонко настали прекрасные весны, Когда, ожидая твоих приветных писем издалека, Я совсем исчерпал своё терпение.