Оригинальный текст
Иркәм, синең тирән, күз карашынң
Ялкын булып үрли күңелгә;
Шулай ялкынланып сөю хисе белән
Яшәрмен мин бөтен гомергә.
Сөям дигән ихлас сүзең белән
Ашкындырдың мине бүген дә;
Татлы сүзләреңне түгел, үзеңне дә
Саклыйм, иркәм, йөрәк түремдә.
Русский перевод
Милая, твой взгляд такой глубокий
Как пламень в сердце вспыхивает мне;
Так, пламенея чувством неземным,
Проживу в любви всю жизнь, вовек.
И искренним словом твоим «люблю»
Ты снова встрепенула душу мне;
Храню не только сладкие слова,
Тебя саму, родная, в сердце бережно.