Оригинальный текст
Бөреләнгән гөлләремә
Сулар сиптең иркәләп,
Хисләремнән көлдең бугай,
Калмадым ла үпкәләп.
Ал чәчкә атты гөлләрең
Көн дә сулар сипкәнгә,
Өзелер әле үзәгең
Мин исеңә төшкәндә.
Гөлләремнең чәчәкләрен
Карыйм һәр көн сокланып,
Бәхетле мизгелләремне
Искә алам шатланып.
Ал чәчкә атты гөлләрең
Көн дә сулар сипкәнгә,
Өзелер әле үзәгең
Мин исеңә төшкәндә.
Чәчкәләрнең таҗларына
Сибелә күз нурларым,
Хисләрем ташканга туды
Күңелемдә җырларым.
Ал чәчкә атты гөлләрең
Көн дә сулар сипкәнгә,
Өзелер әле үзәгең
Мин исеңә төшкәндә.
Русский перевод
К моим бутонам, к нежным розам
Ты лил водицу ласково,
Ты, видно, посмеялся над чувствами,
А я не стала обижаться.
Алым цветком раскрылись розы
За то, что поливал ты их,
И дрогнет всё твое сердце,
Когда меня ты вспомнишь вдруг.
На цветы моих роз
Каждый день гляжу с восхищеньем,
Счастливые мгновенья
Вспоминаю с радостью.
Алым цветком раскрылись розы
За то, что поливал ты их,
И дрогнет всё твое сердце,
Когда меня ты вспомнишь вдруг.
На лепестки цветов
Льётся свет моих очей,
От переполненных чувств родились
Песни в моём сердце.
Алым цветком раскрылись розы
За то, что поливал ты их,
И дрогнет всё твое сердце,
Когда меня ты вспомнишь вдруг.