Табынам җырларыма

Поклоняюсь песням своим

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Каксалар да түзә җаным, Кимсетсәләр дә түзәм. Әрнү-сагышларга түзеп, Әрнү-сагышларга түзеп, Җырга хисләрне тезәм. Сүнәм-сүнәм дигән чакта Җырлар язып кабынам. Җаным гашыйк җырга-моңга, Шуңа җырга табынам. Җаным гашыйк җырга-моңга, Шуңа җырга табынам. Җырлап кайгыларым басам, Җырлап күңелем ачам. "Мин кем" диеп йөргәннәрдән, "Мин кем" диеп йөргәннәрдән Әллә кайларга качам. Сүнәм-сүнәм дигән чакта Җырлар язып кабынам. Җаным гашыйк җырга-моңга, Шуңа җырга табынам. Җаным гашыйк җырга-моңга, Шуңа җырга табынам. Була алмыйм һич тә үчле, Җырымнан табам көчне. Гаделсезлеккә түзә (а)лмыйм, Гаделсезлеккә түзә (а)лмыйм, Елап алам һәр кичне. Сүнәм-сүнәм дигән чакта Җырлар язып кабынам. Җаным гашыйк җырга-моңга, Шуңа җырга табынам. Җаным гашыйк җырга-моңга, Шуңа җырга табынам.

Русский перевод

Хоть душу ранят - я стерплю, Хоть унизят - выдержу. Боль и тоску перетерплю, Боль и тоску перетерплю, В песню чувства уложу. Когда твержу: «Тухну, таю», Песни пишу - вспыхиваю. Душа влюбилась в песнь и звон, И потому я песне кланяюсь. Душа влюбилась в песнь и звон, И потому я песне кланяюсь. Пою - и горе утихает, Пою - и сердце оживает. От тех, кто ходит с «кто же я?» От тех, кто ходит с «кто же я?» Убегаю в дали, скрываясь. Когда твержу: «Тухну, таю», Песни пишу - вспыхиваю. Душа влюбилась в песнь и звон, И потому я песне кланяюсь. Душа влюбилась в песнь и звон, И потому я песне кланяюсь. Не быть мне мстительной никак, В песне нахожу я сил запас. Несправедливость не стерплю, Несправедливость не стерплю, Каждый вечер тихо плачу в такт. Когда твержу: «Тухну, таю», Песни пишу - вспыхиваю. Душа влюбилась в песнь и звон, И потому я песне кланяюсь. Душа влюбилась в песнь и звон, И потому я песне кланяюсь.