Акбүз атым (икенче вариант)

Мой Акбуз (второй вариант)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Акбүз атым - көмеш тояк, көмеш тояк, Ут чыгара ташлардан. Походларда һаман бергә, Бергә кердек ут эченә, Ни үтмәде башлардан. Акбүз атым - ак канатым, Эх, аяк басуларың. Бары син генә басасың, Бары син генә басасың Йөрәкнең ярсуларын. Акбүз атым алдан килә, алдан килә Язгы сабантуйларын. Барлык дуслар бәйрәм итә, Сөенечләр, куанычлар Мәйданнарга сыймады. Акбүз атым - ак канатым, Эх, аяк басуларың. Бары син генә басасың, Бары син генә басасың Йөрәкнең ярсуларын. Акбүз атым җилдәй җитез, җилдәй җитез, Илт мине сөйгәнемә. Мәхәббәт сагышларымны, Мәхәббәт сагышларымны Әйт минем чибәремә. Акбүз атым - ак канатым, Эх, аяк басуларың. Бары син генә басасың, Бары син генә басасың Йөрәкнең ярсуларын.

Русский перевод

Мой Акбуз - копыто серебром, серебром, Из камней рождает огонь. В походах мы вечно рядом, Вместе входили в пламя, Сколько бурь пережито вдвоем. Мой Акбуз - белое крыло, Ах, твои касанья земли. Только ты умеешь, только ты Усмиряешь, только ты Жар сердечной моей дали. Мой Акбуз ведет вперед, ведет К весенним сабантуям. Все друзья пируют, ликуют, Радость, счастье разлились И на площади не вместились. Мой Акбуз - белое крыло, Ах, твои касанья земли. Только ты умеешь, только ты Усмиряешь, только ты Жар сердечной моей дали. Мой Акбуз быстр, как ветер, быстр, Отнеси к моей любимой. Мои любовные тоски, Мои любовные тоски Передай моей красавице. Мой Акбуз - белое крыло, Ах, твои касанья земли. Только ты умеешь, только ты Усмиряешь, только ты Жар сердечной моей дали.