Чайкала иген кырлары

Колышатся хлебные поля

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Чайкала иген кырлары, Уяна таң нурлары; Киңлекләргә алып бара Безнең басу юллары. Игенченең уңганлыгы, Игенченең хезмәт яме, Игенченең тырышлыгы Кырларыннан күренә. Бер офыктан бер офыкка Җәелгән иген кыры. Иртәдән кичләргә кадәр Яңгырый хезмәт җыры. Игенченең уңганлыгы, Игенченең хезмәт яме, Игенченең тырышлыгы Кырларыннан күренә. Без барасы юллар якты, Безнең юллар үр менә. Бу кырларда җигүле ат Дугасыннан күмелә. Игенченең уңганлыгы, Игенченең хезмәт яме, Игенченең тырышлыгы Кырларыннан күренә.

Русский перевод

Колышатся хлебные поля, Лучи рассвета пробуждаются; В просторы нас ведут Наши полевые тропы. Мастерство земледельца, Красота его труда, Трудолюбие пахаря По его полям видны. От горизонта к горизонту Раскинулось хлебное поле. С раннего утра до позднего вечера Звучит песня труда. Мастерство земледельца, Красота его труда, Трудолюбие пахаря По его полям видны. Наши пути впереди светлые, Наши дороги возвышаются. На этих полях рабочая лошадь В хомуте уходит в землю. Мастерство земледельца, Красота его труда, Трудолюбие пахаря По его полям видны.