Соң дисең микән (Соң дисеңме әллә)

Скажешь ли «потом» (Скажешь ли «потом», а может)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Үтсә дә еллар тезелеп сафка, Йөрәк һаман да сине ярата. Хатлар да йөрми, хәбәрең килми, Ике арада тирән кар ята. Ике арада тирән кар ята, Йөрәк һаман да сине ярата. Ике арада тирән кар ята, Йөрәк һаман да сине ярата. Белмим, кем белән гомер итәсең. Үкенәсеңдер, ул бит мин түгел. Мин дә гел сине сагынам шулай, Икенче ярым сиңа тиң түгел. Икенче ярым сиңа тиң түгел, Үкенәсеңдер, ул бит мин түгел. Икенче ярым сиңа тиң түгел, Үкенәсеңдер, ул бит мин түгел. Жыр белән сиңа сәламнәр юллыйм, Тыңлыйсың микән, тынлыйсың микән? Уйламый калган бер көнем дә юк, Соң дисең микән, соң дисең микән? Уйламый калган бер көнем дә юк, Соң дисең микән, соң дисең микән? Жыр белән сиңа сәламнәр юллыйм, Тыңлыйсың микән, тынлыйсың микән?

Русский перевод

Пусть годы выстроились в ряд, Сердце всё равно тебя любит. Не ходят письма, нет вестей от тебя, Меж нами глубокий снег лежит. Меж нами глубокий снег лежит, Сердце всё равно тебя любит. Меж нами глубокий снег лежит, Сердце всё равно тебя любит. Не знаю, с кем ты жизнь проводишь. Наверно, сожалеешь, ведь это не я. А я всё так же скучаю по тебе, Вторая половина мне не ровня тебе. Вторая половина мне не ровня тебе, Наверно, сожалеешь, ведь это не я. Вторая половина мне не ровня тебе, Наверно, сожалеешь, ведь это не я. С песней посылаю тебе приветы, Слышишь ли, слышишь ли? Нет ни дня, когда б я не думал, Скажешь ли «потом», скажешь ли «потом»? Нет ни дня, когда б я не думал, Скажешь ли «потом», скажешь ли «потом»? С песней посылаю тебе приветы, Слышишь ли, слышишь ли?