Гармун алыйк әле, дускай

Возьмём-ка гармонь, дружок

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Гармун алыйк әле, дускай, Гармун уйнатыйк әле. Яшь чактагы көй-моңнарны Кабат уятыйк әле. Йөрәкләрне җилкендерсен Тальянның көмеш чыңы. Бар яшьләрнең күңеленә Керсен халкыбыз моңы. Бабайлар моңыннан башка Туган җир ятим бит ул. Көйсез-моңсыз үткән көннәр - Яшәлмәгән көн бит ул.

Русский перевод

Возьмём-ка гармонь, дружок, Давай сыграем снова. Мелодии юных лет Разбудим вновь и снова. Пусть сердце взволнует Тальяночки серебро, Пусть в души всей молодёжи Вольётся народа добро. Без песни наших дедов Родная земля - сирота. Дни без напева и чувства - Нежитые дни, пустота.