Сипкелле кыз

Веснушчатая девушка

Исполнитель

Габдельфат Сафин

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Таныштым бер кыз белэн, Яратуымнан улэм. Шул кадэр яратуымны Сипкеллэреннэн курэм. Ялкын чэчен тарыймын, Кузлэренэ карыймын. Битлэреннэн убэ-убэ, Сипкеллэрен саныймын. Йолдыз-йолдыз сипкеллэр, Сибелгэн йозлэренэ. Толым-толым чэчлэре Тошкэндер тезлэренэ. Ялкын чэчен тарыймын, Кузлэренэ карыймын. Битлэреннэн убэ-убэ, Сипкеллэрен саныймын. Чэчлэрен, кызыл, дилэр, Элле шуна бик чибэр. Кызыл тугел, алтындыр, Янып торган ялкындыр. Ялкын чэчен тарыймын, Кузлэренэ карыймын. Битлэреннэн убэ-убэ, Сипкеллэрен саныймын. Сипкеллэре куп торле, Балкый йолдыз шикелле. Чибэрлеге чиктэн ашкан, Остэвенэ — сойкемле! Ялкын чэчен тарыймын, Кузлэренэ карыймын. Битлэреннэн убэ-убэ, Сипкеллэрен саныймын.

Русский перевод

Познакомился с одной девушкой, От любви своей умираю. Настолько сильно я люблю, Что по веснушкам это понимаю. Огненные волосы расчёсываю, В глаза её смотрю. По щёчкам то тут, то там Веснушки её считаю. Звёздочки-веснушки Рассыпаны по лицу. Волнистые волосы её Упали на колени. Огненные волосы расчёсываю, В глаза её смотрю. По щёчкам то тут, то там Веснушки её считаю. Волосы её, рыжие, говорят, Или поэтому так красива. Не рыжие, а золотые, Пылающее пламя. Огненные волосы расчёсываю, В глаза её смотрю. По щёчкам то тут, то там Веснушки её считаю. Веснушки её разнообразные, Сияют, словно звёзды. Красота её превосходит меру, И к тому же - изящна! Огненные волосы расчёсываю, В глаза её смотрю. По щёчкам то тут, то там Веснушки её считаю.

Предложить исправление