Мәмдәлем

Мэмдэлем

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Ерак киткәннәр ерак йөргәннәр Туган авылын төштә күргәннәр Урман артында ямьле төбәктә Салкын суларың дәва йөрәккә Саумы Мәмдәлем моңлы төбәгем Яшьлек дәртедәй җырлы йөрәгем Саумы Мәмдәлем моңлы төбәгем Яшьлек дәртедәй җырлы йөрәгем Туганлык хисе шомыртлар исе Синнән киткәннәр кайтырлар кире Урман артында ямьле төбәктә Җиләкле алан көтәдер безне Саумы Мәмдәлем моңлы төбәгем Гөлләргә тиңләп тибәр йөрәгем Саумы Мәмдәлем моңлы төбәгем Гөлләргә тиңләп тибәр йөрәгем Ерак киткәннәр ерак йөргәннәр Яшьлек ярларын төштә күргәннәр Рәхим итегез моңлы төбәккә Ак ромашкалар сезгә бүләккә Саумы Мәмдәлем моңлы төбәгем Сине уйласам яна йөрәгем Саумы Мәмдәлем моңлы төбәгем Сине уйласам яна йөрәгем

Русский перевод

Уехали далеко далёко, Родную деревню во сне видели. За лесом, в краю прекрасном, Холодная твоя вода - лекарство сердцу. Здравствуй, Мэмдэлем, мой певчий край, Как юность страстная, моё поющее сердце. Здравствуй, Мэмдэлем, мой певчий край, Как юность страстная, моё поющее сердце. Родство чувство - запах черёмухи, Ушедшие от тебя вернутся обратно. За лесом, в краю прекрасном, Поляна с ягодами нас ждёт. Здравствуй, Мэмдэлем, мой певчий край, С цветами сравнявшись, бьётся моё сердце. Здравствуй, Мэмдэлем, мой певчий край, С цветами сравнявшись, бьётся моё сердце. Уехали далеко далёко, Юности раны во сне видели. Простите, певчий край, Белые ромашки вам в подарок. Здравствуй, Мэмдэлем, мой певчий край, Когда тебя думаю - горит сердце. Здравствуй, Мэмдэлем, мой певчий край, Когда тебя думаю - горит сердце.