Нигә кердең әле уйларыма?

Зачем ты вошел в мои мысли?

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Нигә кердең әле уйларыма? Тыныч иде дөньям - бозылды, Төндә генә күргән төшләр хәтта Көннәремә кадәр сузылды. Тырыша-тырыша кусам да уемнан, Син әйләнеп кабат киләсең, Киләсең дә, ай-ваема куймый, Хисләремә үтеп керәсең. Йөрмә әле тынычлыгым бозып, Бәгыремә атма син уклар... Ә шулай да җанга сихәт өсти Синең белән йөргән минутлар.

Русский перевод

Зачем ты вошел в мои мысли? Был тих мой мир - и он разбит, И даже сны, что видел ночью, До самых дней моих тянулись. Я гоню тебя из дум упорно, Но ты все снова возвращаешься, Приходишь - и моей печали Не дав мне, в чувства проникаешь. Не рушь покой - не бей мне в сердце, Не шли стрелы в мою грудь... И все же исцеляет душу С тобой пройденный минут путь.