Оригинальный текст
Дөньяларның сихри кылларыннан
Ике йөрәк бергә бәйләнә.
Шуннан сихри көйләр дулкынында
Дөнья ожмахларга әйләнә.
Язган язмышыбыз, кылган ялгышыбыз,
Утта янып, көеп сөюләр...
Шатлык чишмәсе дә, бәхет таулары да
Шушы сөюләрдән өелә.
Язгызлыкта калдырмасын Ходай,
Ярдәм итсен ялгыз ярларга.
Ике йөрәк бергә булса гына,
Тылсымнары үтә җаннарга.
Язган язмышыбыз, кылган ялгышыбыз,
Утта янып, көеп сөюләр...
Шатлык чишмәсе дә, бәхет таулары да
Шушы сөюләрдән өелә.
Дөньяларның сихри кылларыннан
Үреләдер гомер еллары.
Син янымда булсаң әгәр, иркәм,
Җырлап үтәр тормыш юллары.
Язган язмышыбыз, кылган ялгышыбыз,
Утта янып, көеп сөюләр...
Шатлык чишмәсе дә, бәхет таулары да
Шушы сөюләрдән өелә.
Русский перевод
Волшебными нитями миров
Два сердца связаны вместе.
Оттуда в волнах чудесных мелодий
Мир превращается в рай.
Написана наша судьба, совершены ошибки наши,
В огне горя, пылает любовь...
И родник радости, и горы счастья
Из этой любви возводятся.
Пусть Бог не оставит в одиночестве,
Пусть поможет одиноким сердцам.
Лишь когда два сердца вместе,
Волшебство переходит к душам.
Написана наша судьба, совершены ошибки наши,
В огне горя, пылает любовь...
И родник радости, и горы счастья
Из этой любви возводятся.
Волшебными нитями миров
Проплывают годы жизни.
Если ты будешь рядом со мной, милый,
С песней пройдут жизненные пути.
Написана наша судьба, совершены ошибки наши,
В огне горя, пылает любовь...
И родник радости, и горы счастья
Из этой любви возводятся.