Сабырлык (икенче вариант)

Терпение (второй вариант)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Ходай Тәгаләдән сорыйм Иң авыр чакларымда. «Бирче, Раббым, Сабырлык», дим Балалар хакларына, Бисмилләсез юлга чыкмыйм, Күңелдә гел изгелек. Дөньялар тыныч торсын, дип, Барчабыз теләк телик. Догалар көйләп атлыймын Тормыш сукмакларыннан. И, Ходаем үзең сакла Юньсез шайтаннарыңнан. Бисмилләсез юлга чыкмыйм, Күңелдә гел изгелек. Дөньялар тыныч торсын, дип, Барчабыз теләк телик. Тынгы табармын күңелгә Мәрхәмәтлек эшләсәм. Эреләнмә, гафу үтен Бер начарлык эшләсәң. Раббым мине гафу ит, дим, Ялгышкан чакларымда. Бирче Ходай сабырлык дим, Сөюем хакларына, Балалар хакларына... Бисмилләсез юлга чыкмыйм, Күңелдә гел изгелек. Дөньялар тыныч торсын, дип, Барчабыз теләк телик.

Русский перевод

У Всевышнего прошу я В самый тяжкий час пути. «Дай мне, Господи, терпенье», - Ради деток, ради их молитв, Без бисмиллы в путь не выйду, В сердце - светлая доброта. Чтобы мир на свете был бы Тих и мирен, всем желать пора. С молитвою иду я По тропинкам жизни моей. О, Господь, Ты Сам меня храни От лукавых шайтанов теней. Без бисмиллы в путь не выйду, В сердце - светлая доброта. Чтобы мир на свете был бы Тих и мирен, всем желать пора. Обрету покой душевный, Если милость совершу. Не упрямься, попроси прощенья, Если зло однажды совершишь. «Господи, прости меня», - молю я, В дни ошибок и тревог. Дай мне, Боже, терпенье Ради моей любви, Ради деток... Без бисмиллы в путь не выйду, В сердце - светлая доброта. Чтобы мир на свете был бы Тих и мирен, всем желать пора.