Оригинальный текст
Саба ягы - әнкәемнең
Туып-үскән төбәге.
Туган авылы бик борынгы,
Шул төбәкнең бизәге.
Явлаштау, Явлаштау,
"Шәм ягы" вә текә тау.
Тау башында ялгыз нарат,
Үзе бик карт, үзе шау.
Мишә суы боргаланып
Үтә шушы авылдан.
Әйләнәсе - куе урман,
Саклый җилдән, давылдан.
Явлаштау, Явлаштау,
"Шәм ягы" вә текә тау.
Тау башында ялгыз нарат,
Үзе бик карт, үзе шау.
Тәлгәш-тәлгәш шигырь язам
Әнкәй рухы хакына.
Ай-кояштай гомер теләп,
Саба ягы халкына.
Явлаштау, Явлаштау,
"Шәм ягы" вә текә тау.
Тау башында ялгыз нарат,
Үзе бик карт, үзе шат.
Русский перевод
Саба край - матери моей
Колыбель и отчий кров.
Родная деревня древняя,
Украшенье тех краёв.
Явлаштау, Явлаштау,
«Шәм ягы» и крутой утёс.
На вершине - сосна одинокая,
Старая, шумит до слёз.
Воды Миши извиваются,
Через эту деревню текут.
Вкруг неё - дремучие чащи,
От ветров и бурь берегут.
Явлаштау, Явлаштау,
«Шәм ягы» и крутой утёс.
На вершине - сосна одинокая,
Старая, шумит до слёз.
Тал-талами пишу стихи
Во славу маминой души.
Жизнь, как луна и солнце, желаю
Народу Сабинской земли.
Явлаштау, Явлаштау,
«Шәм ягы» и крутой утёс.
На вершине - сосна одинокая,
Старая, радостно шумит.