Төшләреңә килеп керермен

Войду в твои сны

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Хәлләремне сорый күрмә инде Беләсен бит йөрәк янганын! Еллар арты, еллар узган саен Сөюемнең арта барганын! Хисләремә төреп йөрәгемне Назлап кына сиңа бирәмен Рөхсәт итсәң сиздермичә генә Төшләреңә килеп керәмен Сөйләр идем сиңа хәлләремне Сөйләр идем йөрәк серләрем Куңелемдә булган мәхәббәтне Сина гына саклыйм сөйгәнем! Хисләремә төреп йөрәгемне Назлап кына сиңа бирәмен Рөхсәт итсәң сиздермичә генә Төшләреңә килеп керәмен Төшләреңә килеп керәмен дә Уйларыңны синең беләмен Сөям дигән татлы сүзләр белән Чәчләреңә гөлләр үрәмен! Хисләремә төреп йөрәгемне Назлап кына сиңа бирәмен Рөхсәт итсәң сиздермичә генә Төшләреңә килеп керәмен

Русский перевод

Не спрашивай меня о том, как я живу, Ты знаешь ведь, что сердце жаром обожжено! Года идут, и с каждым годом всё сильней Моя любовь к тебе растёт, растёт давно! Я сердце, что в чувствах утопает, С нежностью тебе я подарю, Если позволишь, незаметно В твои сны тихонько я войду. Я рассказал бы о своей судьбе, Я рассказал бы тайны сердца своего, Всю ту любовь, что в душе моей живёт, Для тебя храню я, милая, её! Я сердце, что в чувствах утопает, С нежностью тебе я подарю, Если позволишь, незаметно В твои сны тихонько я войду. Войду в твои сны я тихо-тихо, И мысли все твои я разгадаю, Словами сладкими "люблю" тебя Цветами волосы твои украшу! Я сердце, что в чувствах утопает, С нежностью тебе я подарю, Если позволишь, незаметно В твои сны тихонько я войду.