Кайгы кызыл, камчылы ул,
Көчле яшен ташыннан.
Агач түгел, адәмнәрнең
Кайгы йөри башыннан.
Сабыр төбе - сары алтын,
Сабырсызланма йөрәк!
Без күрәсен - кеше күрмәс,
Димәк, түзәргә кирәк.
Кайгылардан баш иелеп
Зиһен тарала икән.
Әдәм заты, кайгы өчен генә
Ярала микән?
Сабыр төбе - сары алтын,
Сабырсызланма йөрәк!
Без күрәсен - кеше күрмәс,
Димәк, түзәргә кирәк.
Иң яраткан колын тәңре
Кайгыга сала диләр.
Гыйбрәт өчен, әллә тагы
Күрәсе икән ниләр?
Сабыр төбе - сары алтын,
Сабырсызланма йөрәк!
Без күрәсен - кеше күрмәс,
Димәк, түзәргә кирәк.
Русский перевод
Печаль - красный бич,
Сильнее каменного груза.
Не дерево, а люди
Несут скорбь на голове.
Корень терпения - золотой,
Не теряй терпение, сердце!
То, что мы видим - люди не видят,
Значит, нужно терпеть.
От горя голова кружится,
Разум рассеивается.
Разве человек страдает
Только из-за горя?
Корень терпения - золотой,
Не теряй терпение, сердце!
То, что мы видим - люди не видят,
Значит, нужно терпеть.
Говорят, Алла испытывает
Своих любимых горем.
Для примера, или еще
Что-то видит?
Корень терпения - золотой,
Не теряй терпение, сердце!
То, что мы видим - люди не видят,
Значит, нужно терпеть.