Оригинальный текст
Көз сәламен әйтеп җилләр исә,
Серле сагыш мили күңелне.
Суынмасалар да язгы хисләр,
Ярсу йөрәк бераз сүрелде.
Көзге җилләр әллә кагылдымы,
Үзәкләрем нигә өзелә?
Җырласам да язгы җырларымны,
Көз моңнары анда сизелә.
Күрче, әнә, көзге яфраклар да
Өзелмәскә ничек тырыша.
Безгә мени, җаным, бирешергә,
Башны иеп сары сагышка?
Көзге җилләр әллә кагылдымы,
Үзәкләрем нигә өзелә?
Җырласам да язгы җырларымны,
Көз моңнары анда сизелә.
Җәйебездә үтеп бара инде,
Уйлар күптән көзгә тартыла.
Күңел генә өметләнгән булып,
Язгы хыялына омтыла.
Көзге җилләр әллә кагылдымы,
Үзәкләрем нигә өзелә?
Җырласам да язгы җырларымны,
Көз моңнары анда сизелә.
Русский перевод
Осенний ветер шлёт привет мне,
Таинственной грустью полна душа.
Хоть не остыли чувства весенние,
Но сердце устало, слегка дрожа.
Иль осенние ветры коснулись?
Почему же сердца разрываются?
Хоть пою я весенние песни,
Осенние грусти в них слышатся.
Смотри, даже осенние листья
Как стараются ветру не сдаться.
Почему же нам, милая, нужно
Жёлтой грусти своей покоряться?
Иль осенние ветры коснулись?
Почему же сердца разрываются?
Хоть пою я весенние песни,
Осенние грусти в них слышатся.
Наше лето уже проходит,
Мысли к осени давно тянутся.
Лишь душа всё надеждой полна,
В весенние грёзы стремится она.
Иль осенние ветры коснулись?
Почему же сердца разрываются?
Хоть пою я весенние песни,
Осенние грусти в них слышатся.