Бирмә мине беркемгә дә

Не отдавай меня никому

Участники

Рустам Хайруллин / Фанис Яруллин

Автор текста

Фанис Яруллин

Создано

November 27, 2025

Последнее обновление

November 27, 2025

Оригинальный текст

Бирмә мине беркемгә дә, Калканым бул, яуса ут. Мәхәббәтне бүлгәләргә Беркемнең дә хакы юк. Тибрәт сөю бишегендә Күңел сазларың белән. Бәйлә мине йөрәгеңә Кайнар назларың белән. Гөллөр булып сокландыр да Күңелемне хәйран ит. Көзләремне язлар ит син, Кышларымны җәйләр ит. Тибрәт сөю бишегендә Күңел сазларың белән. Бәйлә мине йөрәгеңә Кайнар назларың белән. Бирмә мине беркемгә дә, Бирмә хәтта үлемгә. Сокландыр гел, ашкындыр гел, Йолдызлар сип күңелгә. Тибрәт сөю бишегендә Күңел сазларың белән. Бәйлә мине йөрәгеңә Кайнар назларың белән.

Русский перевод

Не отдавай меня никому, Будь мне щитом, когда льётся огонь. Никто не вправе разделить Любовь, что нам с тобой дана. Качай в колыбели любви Мелодиями сердца своего. Привяжи меня к своему сердцу Горячими ласками своими. Восхищай цветами меня, Приводи мою душу в восторг. Сделай глаза мои вёснами, А зимы мои - летом. Качай в колыбели любви Мелодиями сердца своего. Привяжи меня к своему сердцу Горячими ласками своими. Не отдавай меня никому, Даже смерти не отдавай. Восхищай всегда, вдохновляй, Звёздами осыпая душу. Качай в колыбели любви Мелодиями сердца своего. Привяжи меня к своему сердцу Горячими ласками своими.

Предложить исправление