Язмыш җилләренә ияреп,
Югалдыгыз кая, яшьтәшләр?
Нигә ачы дисәм ак әремнәр,
Күз яшьләре икән тәлгәшләр.
Ак әремнәр, ак әремнәр,
Уралганнар сагыш-моңнарга.
Бер кайтыгыз әле туган якка
Ак әремнәр җырын тыңларга.
Болыннарда җуелмаган әле
Без калдырган яшьлек эзләре.
Сагыну көен көйли ак әремнәр,
Озын юлга текәп күзләрен.
Ак әремнәр, ак әремнәр,
Уралганнар сагыш-моңнарга.
Бер кайтыгыз әле туган якка
Ак әремнәр җырын тыңларга.
Сагыну көен көйли ак әремнәр,
Охшаганнар моңлы җырчыга.
Туган яклар сезне күптән көтә,
Ак әремнәр сезне юксына.
Ак әремнәр, ак әремнәр,
Уралганнар сагыш-моңнарга.
Бер кайтыгыз әле туган якка
Ак әремнәр җырын тыңларга.
Русский перевод
Склонясь под ветрами судьбы,
Куда вы пропали, друзья?
Почему горчат белые ромашки -
Оказывается, это слёзы на лепестках.
Белые ромашки, белые ромашки,
Окутаны печалью и тоской.
Вернитесь хоть на миг в родные края,
Чтобы слушать песню белых ромашек.
На лугах ещё не стёрлись
Следы оставленной нами юности.
Мелодию тоски поют белые ромашки,
Устремив свой взор в долгий путь.
Белые ромашки, белые ромашки,
Окутаны печалью и тоской.
Вернитесь хоть на миг в родные края,
Чтобы слушать песню белых ромашек.
Мелодию тоски поют белые ромашки,
Словно грустный певец.
Родные края давно вас ждут,
Белые ромашки по вам скучают.
Белые ромашки, белые ромашки,
Окутаны печалью и тоской.
Вернитесь хоть на миг в родные края,
Чтобы слушать песню белых ромашек.