Ялгыз картлык

Одинокое старение

Участники

Наиль Шаймарданов / Фанир Рахматуллин

Автор текста

Фанир Рахматуллин

Создано

November 27, 2025

Последнее обновление

November 27, 2025

Оригинальный текст

Гомер үтә, шаулап гөрләп үтә, Таралыша үскәч балалар. Сиздермичә картлык килеп җитә, Ялгыз кала ата-аналар. Ялгыз картлык, кайда сез балалар, Әллә йортка юлны тапмыйсыз. Сезнең өчен картлар бик яналар, Вакыт табып нигә кайтмыйсыз. Ялгыз картлык, башта төрле уйлар, Бу балалар ничек яши дип. Балаларсыз үтә алтын туйлар, Бар күршеләр ләкин аларче. Ялгыз картлык, кайда сез балалар, Әллә йортка юлны тапмыйсыз. Сезнең өчен картлар бик яналар, Вакыт табып нигә кайтмыйсыз. Ялгыз картлык балаларны көтү, Бу тормошта бигърәк авыр хәл. Ялгыз картлык күз яшләрен сөртү, Балаларың булып бигърәк жәл. Ялгыз картлык, кайда sez балалар, Әллә йортка юлны тапмыйсыз. Сезнең өчен картлар бик яналар, Вакыт табып нигә кайтмыйсыз. Сезнең өчен картлар бик яналар, Вакыт табып тизрәк кайтыгыз.

Русский перевод

Жизнь проходит, шумно и бурно, Разлетаются дети, как птицы. Не замечая, приходит старость, Одни остаются родители. Одинокое старение, где вы, дети, Почему не можете найти дорогу домой. Старые родители плачут из-за вас, Почему не возвращаетесь, найдя время. Одинокое старение, поначалу разные мысли, Как живут эти дети, интересно. Бездетные проходят золотые юбилеи, Все соседи, но только не они. Одинокое старение, где вы, дети, Почему не можете найти дорогу домой. Старые родители плачут из-за вас, Почему не возвращаетесь, найдя время. Одинокое старение - ждать детей, Это особенно тяжёлое состояние в жизни. Одинокое старение - вытирать слёзы, Еще больнее, когда нет детей. Одинокое старение, где вы, дети, Почему не можете найти дорогу домой. Старые родители плачут из-за вас, Почему не возвращаетесь, найдя время. Старые родители плачут из-за вас, Пожалуйста, возвращайтесь скорее, найдя время.

Предложить исправление