Торналар авазы (беренче вариант)

Голоса журавлей (первый вариант)

Участники

Язила Галлямова / Фанавис Даулатьбаев

Композитор

Язила Галлямова

Создано

November 27, 2025

Последнее обновление

November 27, 2025

Оригинальный текст

Тымызык кичләрдә белмичә нишләргә Торналар сызлана сагыштан. Торналар авазы - җаннарның газабы, Кайтаваз шикелле язмыштан. Сынатмый канатлар, яз җитсә кабаттан Көләгеш күлендә торналар. Корыган камышка, ышанып язмышка Торналар ник оя коралар? Туган җир тартканга кайтканнар ал таңда Торналар, торналар, торналар. Шашынып сөюдән, янудан-көюдән Болганчык су кебек дөньялар. Кайгылар кайгырта, сагышлар саргайта Бәхеткә сусаган җаннарны. Торналар тукталган, йөрәкне моң сарган, Еракта яшьлекнең таңнары. Кирәкме юату? Бу тиңсез югалту, Никадәр җәрәхәт күңелдә. Моңаймый яшәргә, кирәктер яшьнәргә Мизгелдәй кыска бер гомердә.

Русский перевод

В душных нощах не зная, что делать, Журавли кричат от тоски. Голос журавлей - гнев душ, От неотвратимой судьбы. Не ломая крыльев, если лето придет снова, Журавли на черных водах. На высохшем камыше, доверяясь судьбе, Зачем журавли строят гнезда? Возвратившиеся на родную землю на рассвете Журавли, журавли, журавли. Сбиваясь от любви, от горения-пыла Мир, как вода, становится мутным. Печали печалит, тоски томят Души, жаждущие счастья. Журавли остановились, сердце омрачил плач, Рассветы молодости вдалеке. Нужно ли увядать? Это безмерная потеря, Сколько ран в сердце. Не плачьте о жизни, нужно жить молодо В короткой жизни, как момент.

Предложить исправление