Киләм, иркәм

Приду, родная

Участники

Эдуард Хуснетдинов / Фанавис Даулатьбаев

Создано

November 27, 2025

Последнее обновление

November 27, 2025

Оригинальный текст

Ошатамын сине, иркәм, Чәчәк бәйләменә. Синең аша хыялымда Кайтам жәйләремә. Киләм сиңа, киләм, иркәм, Каршы алырсыңмы? Мәхаббәтнең утларында Син дә янырсыңмы? Эрет әле, эрет мине Кайнар кочагыңда. Мәхаббәт ул татлы була Бары шул чагында. Киләм сиңа, киләм, иркәм, Каршы алырсыңмы? Мәхаббәтнең утларында Син дә янырсыңмы? Күңелдәге хисләреңне Белдер авырсынмый. Киләм сиңа, киләм, иркәм, Каршы алырсыңмы? Киләм сиңа, киләм иркәм, Каршы алырсыңмы? Мәхаббәтнең утларында Син дә янырсыңмы?

Русский перевод

Ты нравишься мне, родная, Как цветок, что в косе. Сквозь тебя в мечтах вновь Возвращаюсь я к лету. Приду к тебе, приду, родная, Встретишь ли ты меня? В огнях любви разве Ты не сгоришь меня? Обними меня, родная, В жарких объятиях. Любовь та сладка бывает Только в тот миг. Приду к тебе, приду, родная, Встретишь ли ты меня? В огнях любви разве Ты не сгоришь меня? Чувства в душе твоей Выскажи, не бойся. Приду к тебе, приду, родная, Встретишь ли ты меня? Приду к тебе, приду, родная, Встретишь ли ты меня? В огнях любви разве Ты не сгоришь меня?

Предложить исправление