Иркен далаларда булсак та,
Грузовикларга без тулсак та,
Сорасалар бездән шул хакта;
- Юл тотасыз, диеп, кай якка?
Без юлда!
Без юлда!...
Мәңгелек юлда!
Бераз гына сәер кеше без,
Бөек хыял белән көчлебез.
Палаткада - дала йортында
Җылынабыз өмет утында:
- Без юлда!
Без юлда!...
Мәңгелек юлда!
Матурлыкка барган юлларның
Иге-чиге мәңге юк аның.
Һәр матурлык, бөтен зур эшләр
Башланалар гади төзелештән!
Без юлда!
Без юлда!...
Мәңгелек юлда!...
Русский перевод
Даже если мы в вольных степях,
Даже если мы в грузовиках спим,
Спрашивают про нас вновь и вновь:
- Куда путь держите, как будто где?
Мы в пути!
Мы в пути!...
Вечно в пути!
Мы немного странные люди,
Мы сильны великой мечтой.
В палатке - в степном жилище
Греемся у костра надежды:
- Мы в пути!
Мы в пути!...
Вечно в пути!
Пути, ведущие к красоте,
Не имеют конца и края.
Всякая красота, всё великое
Начинается с простого строительства!
Мы в пути!
Мы в пути!...
Вечно в пути!...