Уз язмышым

Моя судьба

Исполнитель

Эссе

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Ин-ин яхшы дуслар миндэ генэ, Яхшырактыр алар уземнэн дэ. Авырлыклар булса янэшэдэ Анлый алар ярты суземнэн дэ. Башкаларны мин телэмэс идем, Ходай биргэн мина ин яхшысын. Авырлыгы шатлыклары белэн Бик кадерле мина уз язмышым. Сойгэнем дэ ин матуры минем, Карап кына тора кузлэремэ. "Жаным",-дигэн кебек янгырый бит Ачуланып эйткэн сузлэре дэ. Башканы мин хич телэмэс идем, Ходай биргэн мина ин яхшысын. Авырлыгы шатлыклары белэн Бик кадерле мина уз язмышым. Рэхэт яшэр иде хэрбер бала, Эти-энисенэ миндэй унса. Балалары очен утка-суга Керер иде алар кирэк булса. Башкаларны мин телэмэс идем, Ходай биргэн мина ин яхшысын. Авырлыгы шатлыклары белэн Бик кадерле мина уз язмышым.

Русский перевод

Самые лучшие друзья только у меня, Лучше они даже меня самого. Когда трудности рядом, Понимают с полуслова. Других я не хотел бы, Бог дал мне самых лучших. С печалями и радостями Очень дорога мне моя судьба. И любимая у меня самая красивая, Только смотрит в мои глаза. "Душа моя", — словно звенит Даже сердито сказанные слова. Другую я никогда не хотел бы, Бог дал мне самую лучшую. С печалями и радостями Очень дорога мне моя судьба. Счастливо жил бы каждый ребёнок, Если б родители были как мои. Ради детей в огонь и воду Пошли бы они, если нужно. Других я не хотел бы, Бог дал мне самых лучших. С печалями и радостями Очень дорога мне моя судьба.

Предложить исправление